Establishing Connection

"Between every two pines there is a door leading to a new way of life."- John Muir

My intention is to create spaces for people to learn more about themselves, realize their full potential, and to bring this into the world. 

By establishing a connection with nature, and our inner nature, we can create positive and beautiful changes in this world. The more we work on fostering these connections and apply them to our daily lives, the more clear, joyful and purposeful our lives will become.

It is also my aim to bring diverse and interesting people together to share meaningful experiences. My hope is that this investment of time and energy will make it easier to form deep and lasting relationships with each other.

Mein Ziel ist es, Räume zu schaffen, in denen Menschen mehr über sich selbst erfahren, ihr volles Potenzial erkennen und dies in die Welt bringen können.

Indem wir eine Verbindung mit der Natur und unserer inneren Natur aufnehmen, können wir positive und schöne Veränderungen in dieser Welt bewirken. Je mehr wir daran arbeiten, diese Verbindungen zu fördern und sie in unserem täglichen Leben auch an-zuzeigen, desto klarer, freudiger und sinnvoller wird unser Leben werden.

Mein Ziel ist es auch, unterschiedliche und interessante Menschen zusammenzubringen, um wertvolle Erfahrungen zu teilen. Ich hoffe, dass es durch die Investition von Zeit und Energie leichter wird, tiefe und dauerhafte Beziehungen zueinander aufzubauen.

Nature Coaching

Previous slide
Next slide

I offer 1:1 Nature Coaching.

Nature Coaching is a professionally guided process that is held outdoors, in a quiet natural setting, to clarify and resolve personal or professional issues. The contact to nature opens up a space for more input, ideas and connection.

Ich biete 1:1 Naturcoaching an.

NaturCoaching ist ein professionell begleiteter Prozess, der im Freien, in einer ruhigen natürlichen Umgebung stattfindet, um persönliche oder berufliche Themen zu klären und zu lösen. Der Kontakt zur Natur öffnet einen Raum für mehr Input, Ideen und Verbindung.

Team Building for Companies

Previous slide
Next slide

I offer tailor made nature based trainings for companies.

The business world is evolving and changing as a new generation steps into the workforce. Companies are realizing that communication, interpersonal skills and personal development play a large role in how we work.

Incorporating team building activities in nature is not just getting out of office; it’s an investment in the strength and resilience of your team. By fostering open communication, trust, collaboration, and adaptability, these experiences create a foundation for a more cohesive and high-performing team.

Ich biete maßgeschneiderte naturbasierte Trainings für  Unternehmen an.

Die Geschäftswelt entwickelt und verändert sich mit dem Eintritt einer neuen Generation in die Arbeitswelt. Unternehmen erkennen, dass Kommunikation, zwischenmenschliche Fähigkeiten und persönliche Entwicklung eine große Rolle dabei spielen, wie wir arbeiten.

Wenn du Teambuilding-Aktivitäten in der Natur durchführst, kommst du nicht nur aus dem Büro, sondern investierst auch in die Stärke und Widerstandsfähigkeit deines Teams. Durch die Förderung von offener Kommunikation, Vertrauen, Zusammenarbeit und Anpassungsfähigkeit schaffen diese Erfahrungen die Grundlage für ein zusammenhängendes und leistungsfähiges Team.

Workshops, Retreats & Sweatlodges

Previous slide
Next slide

I offer a variety of workshops, retreats, and sweatlodges, for both women and men, that involve creativity, self-exploration, and nature. Both online and in-person.

I am very passionate about working with women as they age, as well as with women who have just given birth. I offer a variety of women’s courses and retreats for women over 40.

In a world that often feels fast-paced and demanding, there is an increasing need for spaces that offer respite, connection, and introspection.

My offerings serve as gateways to the self. They provide people with the tools to cultivate physical health, emotional clarity, and a deeper connection to themselves, to others and the world around them.

These nature experiences invite people to step into a realm that holds the potential for powerful personal transformation.

It is in these spaces where community is built and bonds are forged.

Ich biete eine Vielzahl von Workshops, Retreats und Sweatlodges für Frauen und Männer an, bei denen es um Kreativität, Selbsterfahrung und die Natur geht. Sowohl online als auch vor Ort.

Ich arbeite leidenschaftlich gern mit Frauen, die älter werden, und mit Frauen, die gerade entbunden haben. Ich biete eine Reihe von Frauenkursen und Retreats für Frauen über 40 an.

In einer Welt, die sich oft schnelllebig und anspruchsvoll anfühlt, gibt es einen wachsenden Bedarf an Räumen, die Ruhe, Verbindung und Selbstreflexion bieten.

Meine Angebote dienen als Tore zum eigenen Selbst. Sie geben den Menschen die Möglichkeiten, körperliche Gesundheit, emotionale Klarheit und eine tiefere Verbindung zu sich selbst, zu anderen und zur Welt um sie herum zu fördern.

Diese Naturerfahrungen laden die Menschen dazu ein, eine Welt zu betreten, die das Potenzial für eine kraftvolle persönliche Transformation hat.

In diesem Raum wird eine Gemeinschaft aufgebaut und es werden Verbindungen gestärkt.

Pre and Postnatal Care for new Moms

Previous slide
Next slide

During the last 6 weeks of pregnancy, it is essential that the Mom rests and prepares for birth. This, however, is not so easy to do when there is so much that needs to be done. I am offering support for you in the form of at home cooking, shopping and anything else that you may need.

The first 40 days after the baby is born is considered the “4th trimester” and it is also crucial that the new Mom rests, stays off of her feet, recovers from giving birth and bonds with her baby. This is also not easy to do and why it helps to have help.

In den letzten 6 Wochen der Schwangerschaft ist es wichtig, dass die Mutter sich ausruht und sich auf die Geburt vorbereitet. Das ist aber gar nicht so einfach, wenn es so viel zu tun gibt. Ich biete dir Unterstützung in Form von Kochen zu Hause, Einkaufen und allem anderen, was du brauchst.

Die ersten 40 Tage nach der Geburt gelten als das “4. Trimester” und es ist ebenfalls wichtig, dass die frischgebackene Mutter sich ausruht, die Füße hochlegt, sich von der Geburt erholt und sich mit ihrem Baby verbindet. Auch das ist nicht einfach und deshalb ist es hilfreich, Hilfe zu haben.

Yoga

Previous slide
Next slide

I offer weekly classes, monthly in person classes and nature based yoga retreats.

I have been teaching yoga for over 12 years and have been a student for over 25 years. Yoga is an essential part of my life- not only the physical asanas, but the deeper layers of spirituality that help me to connect to myself and to that which is greater than us.

My yoga classes are about connecting to your body and your spirit as well as to a community of others.

Ich biete wöchentliche Kurse, monatliche Präsenzkurse und naturbasierte Yoga-Retreats an.

Ich unterrichte seit über 12 Jahren Yoga und bin seit über 25 Jahren Schülerin. Yoga ist ein wichtiger Teil meines Lebens – nicht nur die körperlichen Asanas, sondern auch die tieferen Schichten der Spiritualität, die mir helfen, mich mit mir selbst und mit dem, was größer ist als uns, zu verbinden.

In meinen Yogakursen geht es darum, dich mit deinem Körper und deinem Spirit sowie mit einer Gemeinschaft von anderen zu verbinden.

Need more information? Have a question?
Please get in touch!